Orientació mapa durant l'activitat

Comments

8 comments

  • Avatar
    Thierry CHARLÈS

    Hello boy,

     

    What you see is the consequence of the “noise” on the GPS position measurement, which even when the “vehicle” stops it gives a +/- 10 to 15 m position and therefore a slight speed. For a GPS equipped with a mobile, it is quite easy to erase this imperfection, in off-road mode it is more difficult especially for «a hiker» or the speed can be very low.
    Not knowing if you are using Twonav 3 or 4, I tell you the standard rule to follow
    You must act on two parameters of the configuration mode:
    The minimum speed or heels under which you consider to be immobile, 0.5 Km/h is too low, the average speed «agreed upon in hiking» is 3.7Km/h, so heel at least 1.5 km/h.
    Then set the orientation mode of your map to either Automatic in TN 4.x or fix in TN 3.x the speed under which the compass becomes the preferred sensor to orient the map.
    As you have placed this post on the users' forum, it is not addressed directly to Twonav but to other users like you. What do you think?
     
    Have a nice ride with TwoNav from an european user
    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    www.twolandnaviste .fr

    Hola,

    Busca y "Automatico":

    8.10.3 RUMBO (BRÚJULA) (Aventura 2009)

     

         

     

    El rumbo determina la orientación del mapa cuando se activa la función 'Orientar mapa > Track arriba'. TwoNav le ofrece diferentes opciones para determinar el rumbo de sus navegaciones:

     

    • GPS:Las últimas posiciones recibidas se utilizarán para determinar el rumbo de su movimiento actual. Si se para, esta referencia perderá fiabilidad ya que no habrá un movimiento en el que basarse.

     

    • Brújula:Se utilizarán los valores de la brújula electrónica para determinar qué orientación tiene su aparato.

     

    • Automático (recomendado):

     

    • Velocidades bajas:Se utilizarán valores grabados por la brújula.

     

    • Velocidades altas:Se utilizarán valores grabados por el GPS.

    Un Usario

    Laurent

    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    Agusti Bou i Maqueda

    Thank you very much for your feedback Thierry, I have changed the minimum speed to 1.5 KM but I cannot find where to set the map orientation to automatic. I am using TN4 (I just updated it last week) and I have only 2 orientation options "track" or "North". I am using Aventura 2018

    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    www.twolandnaviste .fr
    • 5.2.8 del manual "Trail" is a mistake, Aventura. Because we must guess which device and which TwoNav you have...
    •  
    • Tomarrumbode: TwoNav le ofrece diferentes opciones para determinar el rumbo de sus navegaciones:

     

     

    • GPS:Las últimas posiciones recibidas se utilizarán para determinar elrumbo de su movimiento actual. Si se para, esta referencia perderá fiabilidad ya que no habrá un movimiento en el que basarse.

     

    • Brújula:Se utilizarán los valores de la brújula electrónica para determinar qué orientación tiene su aparato.

     

    • Automático (recomendado):En velocidades bajas, se utilizarán valores grabados por la brújula. En velocidades altas, se utilizarán valores grabados por el GPS.

      La velocidad es de 5 km / h entre lento y rápido y no es ajustable.

    Saludos

    Laurent

    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    Agusti Bou i Maqueda

    Gracias, he visto que lo tengo en automático, mañana probare con la velocidad minima en 1,5 (la tenia en 0,5) a ver si funciona, sino probaré en 5 KM/H

     

    gracias a todos por la ayuda

    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    Thierry CHARLÈS

    Hello hiker,

    For TN 3.x => Advance Configuration see the manual § 8.11 Set the speed limit for the static navigation to 1.5 or greater and chapter  § 8.10 set the Azimuth choice  to automatic

    For TN 4.x => Manual System/calibration see the manual § 5.2.8 set the  Aimuth choice to automatic,  and  do  not forget the follwing setting to have the best Altitude = Baro + GPS 

    My choice for the speed limit is 2.5Km/h, with this value the map  is good. And the azimuth / bearing setting is automatic.  

    have a nice ride

    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    www.twolandnaviste .fr

     mañana probare con la velocidad minima en 1,5 (la tenia en 0,5)

    Este parámetro se usa al registrar la TRACK.

    Calibre su brújula.

    0
    Comment actions Permalink
  • Avatar
    Thierry CHARLÈS

    Buenos días,
    ¡No interfieras en todas las direcciones, a riesgo de degradar todo!
    La inestabilidad de su mapa es sólo consecuencia del ruido de la medición de posición de su GPS .
    • Fijar un talón de velocidad razonable 2.5 km/h, compatible con la velocidad de desplazamiento de un excursionista,
    • Obligar a elegir el parámetro – GPS/carretera Brújula/CAP magnética- utilizado para orientar la tarjeta a Automática. El forzamiento con brújula es interesante en el caso de desplazamiento muy lento típico de un alpinista, por ejemplo
    Cuando te mueves con velocidad el mapa debe estar orientado por el «vector camino» del GPS, es tu «camino seguido», así que en un camino el mapa está bien orientado en la dirección de este camino.
    La brújula emite un rumbo magnético, el uso de este cabo magnético para orientar su tarjeta, cuando avanza tendría como consecuencia una rotación del mapa del valor de la declinación, la punta del triángulo que materializa su posición no estaría exactamente en el eje del camino. Esta diferencia varía en función del lugar en que se encuentren.
    Por lo tanto, el rumbo de la brújula sólo se usa en parada para orientar el mapa.
    La calibración de la brújula sólo sirve para compensar una imprecisión «un sesgo» en el cabo suministrado por la brújula. Este sesgo se debe a la imprecisión de la brújula, que normalmente se compensa en fábrica, y luego proviene principalmente de las fuentes magnéticas parásitas que rodean su posición. La calibración de una brújula sólo debe efectuarse cuando se haya comprobado la existencia de un sesgo permanente, y en una zona totalmente virgen de fuentes magnéticas es un ajuste delicado. Sin precauciones, usted se vería obligado a recuperarlo regularmente, ya que la probabilidad de hacer algo peor que mejor es muy importante.
    En cualquier caso, la calibración de su brújula no afectará la inestabilidad de su mapa, si la dirección de la tarjeta es incorrecta al detenerse asegúrese de que es así en diferentes lugares alejados los unos de los otros antes de iniciar una calibración.
    Un usuario que navega regularmente con una simple brújula MOSCOMPASS

     

    Hello,
    Do not intervene in all directions, at the risk of degrading everything!
    The instability of your map is only a consequence of the position measurement noise of your GPS.
    • Attach a heel of reasonable speed 2.5 Km/h, consistent with a hiker’s travel speed,
    • Force the selection of the parameter – GPS/Compass/Magnetic CAP- used to orient the map to Automatic. Compass forcing is of interest in the case of very slow movement typically for a mountaineer for example
    When you are moving with speed the map must be oriented by the GPS “route vector”, it is your “route followed”, so on a path the map is well oriented in that direction.
    The compass delivers a magnetic heading, the use of this magnetic heading to orient your map, when you advance would result in a map rotation of the declination value, the point of the triangle materializing your position would not be exactly on the axis of the path. This shift is variable depending on where you are.
    This is why the heading from the compass is only used when stationary to orient the map.
    The calibration of the compass is only useful to compensate for an imprecision «one bias» on the heading provided by the compass. This bias is due to the imprecision of the compass, which was normally compensated in the factory, then it comes mainly from the parasitic magnetic sources surrounding your position. The calibration of a compass should only be done when the existence of a permanent bias has been found, and in a completely blank area of magnetic sources, this is a delicate adjustment. Without precautions, you would be led to resume it regularly, because the probability of doing worse than better is very important.
    In any case, the calibration of your compass will have no effect on the instability of your card, if the direction of the board is wrong at the stop make sure that it is so at different locations away from each other before you launch into a calibration.
    A user who regularly navigates with a simple MOSCOMPASS compass

     

    Bonjour,

    N’intervenez pas dans toutes les directions, au risque de tout dégrader !

    L’instabilité de votre carte n’est que la conséquence du bruit de mesure de position de votre GPS .

    • Fixer un talon de vitesse raisonnable 2.5 Km/h, compatible de la vitesse de déplacement d’un randonneur,
    • Forcer le choix du paramètre – GPS/route Boussole/CAP magnétique- utilisé pour orienter la carte sur Automatique. Le forçage sur boussole présente un intérêt dans le cas de déplacement très lent typiquement pour un alpiniste par exemple

    Lorsque vous vous déplacez avec de la vitesse la carte doit être  orientée par le « vecteur route » du GPS,  c’est votre « route suivie », ainsi sur un chemin la carte est bien axée dans la direction ce chemin.

    La boussole délivre un cap magnétique, l’utilisation de ce cap magnétique pour orienter votre carte,  lorsque vous avancez aurait pour conséquence une rotation de la carte de la valeur de la déclinaison, la pointe du triangle matérialisant votre position ne serait pas exactement sur l’axe du chemin. Ce décalage est variable selon le lieu ou vous vous trouvez.

    C’est pourquoi le cap issu de la boussole n’est utilisé qu’à l’arrêt pour orienter la carte.

    La calibration de la boussole n’a d’utilité que pour compenser une imprécision « un biais » sur le cap fournit par la boussole. Ce biais est du à l’imprécision de la boussole, qui a normalement été compensé en usine, ensuite il provient surtout des sources magnétiques parasites environnant votre position.  La calibration d’une boussole ne doit se faire que lorsque l’existence d’un biais permanent a été constaté, et dans une zone totalement vierge de sources magnétiques, c’est un réglage délicat. Sans précautions, vous seriez amener à le reprendre régulièrement, car la probabilité de faire pire que mieux est très importante.

    En tout cas, la calibration de votre boussole n’aura aucun effet sur l’instabilité de votre carte, si la direction de la carte est fausse a l’arrêt assurez vous qu’il en est ainsi sur différents lieux éloignés les un des autres avant de vous lancer dans une calibration.

    Un utilisateur qui navigue régulièrement avec une simple boussole MOSCOMPASS  

    0
    Comment actions Permalink

Please sign in to leave a comment.